Todas as mensagens de sistema
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
usereditcount (discussão) (Traduzir) | $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}} |
userexists (discussão) (Traduzir) | O nome de usuário fornecido já está em uso. Escolha um nome diferente. |
userinvalidcssjstitle (discussão) (Traduzir) | '''Aviso:''' Não existe um tema "$1". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Vector.css. |
userjsispublic (discussão) (Traduzir) | Observação: as subpáginas JavaScript não devem conter dados confidenciais, pois são visíveis por outros usuários. |
userjspreview (discussão) (Traduzir) | '''Lembre-se que está apenas testando/prevendo o seu JavaScript particular e que ele ainda não foi salvo!''' |
userjsyoucanpreview (discussão) (Traduzir) | '''Dica:''' Utilize o botão "{{int:showpreview}}" para testar seu novo JavaScript antes de salvar. |
userlogin-createanother (discussão) (Traduzir) | Crie uma outra conta |
userlogin-helplink2 (discussão) (Traduzir) | Ajuda com o login |
userlogin-joinproject (discussão) (Traduzir) | Junte-se ao projeto {{SITENAME}} |
userlogin-loggedin (discussão) (Traduzir) | Você já está conectado como {{GENDER:$1|$1}}. Use o formulário abaixo para iniciar sessão como outro usuário. |
userlogin-noaccount (discussão) (Traduzir) | Não possui uma conta? |
userlogin-reauth (discussão) (Traduzir) | Deve iniciar novamente a sessão para verificar se é {{GENDER:$1|$1}}. |
userlogin-remembermypassword (discussão) (Traduzir) | Mantenha-me conectado(a) |
userlogin-resetpassword-link (discussão) (Traduzir) | Esqueceu sua senha? |
userlogin-signwithsecure (discussão) (Traduzir) | Use a conexão segura |
userlogin-yourname (discussão) (Traduzir) | Nome de usuário(a) |
userlogin-yourname-ph (discussão) (Traduzir) | Escreva seu nome de usuário(a) |
userlogin-yourpassword (discussão) (Traduzir) | Senha |
userlogin-yourpassword-ph (discussão) (Traduzir) | Digite sua senha |
userlogout (discussão) (Traduzir) | Sair |
userlogout-summary (discussão) (Traduzir) | |
usermaildisabled (discussão) (Traduzir) | O e-mail do usuário foi desativado |
usermaildisabledtext (discussão) (Traduzir) | Você não tem como enviar e-mails a outros usuários deste wiki. |
usermessage-editor (discussão) (Traduzir) | Mensagens de sistema |
usermessage-summary (discussão) (Traduzir) | Deixar mensagem de sistema. |
usermessage-template (discussão) (Traduzir) | MediaWiki:UserMessage |
username (discussão) (Traduzir) | Nome de {{GENDER:$1|usuário|usuária|usuário(a)}}: |
usernameinprogress (discussão) (Traduzir) | Uma criação da conta para este nome de usuário já está em andamento. Por favor, aguarde. |
userpage (discussão) (Traduzir) | Ver página de usuário |
userpage-userdoesnotexist (discussão) (Traduzir) | A conta "<nowiki>$1</nowiki>" não se encontra registrada. Verifique se deseja mesmo criar/editar esta página. |
userpage-userdoesnotexist-view (discussão) (Traduzir) | A conta de usuário "$1" não está registrada. |
userrights (discussão) (Traduzir) | Gestão de privilégios {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuário|da usuária|de usuário(a)}} |
userrights-cannot-shorten-expiry (discussão) (Traduzir) | Você não pode antecipar a expiração dos membros no grupo "$1". Somente usuários com permissão para adicionar e remover este grupo podem. |
userrights-changeable-col (discussão) (Traduzir) | Grupos que pode alterar |
userrights-conflict (discussão) (Traduzir) | Há um comflito de permissões de usuário! Por favor, revise e confirme as alterações novamente. |
userrights-editusergroup (discussão) (Traduzir) | Editar grupos {{GENDER:$1|do usuário|da usuária|do(a) usuário(a)}} |
userrights-expiry (discussão) (Traduzir) | Expira em: |
userrights-expiry-current (discussão) (Traduzir) | Expira a $1 |
userrights-expiry-existing (discussão) (Traduzir) | A proteção atual expirará às $3 de $2 |
userrights-expiry-in-past (discussão) (Traduzir) | O tempo de expiração para o grupo "$1" está no passado. |
userrights-expiry-none (discussão) (Traduzir) | Não expira |
userrights-expiry-options (discussão) (Traduzir) | 1 dia:1 day,1 semana:1 week,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year |
userrights-expiry-othertime (discussão) (Traduzir) | Outra duração: |
userrights-groups-help (discussão) (Traduzir) | É possível alterar os grupos em que {{GENDER:$1|este usuário|esta usuária|este(a) usuário(a)}} se encontra: * Uma caixa de seleção selecionada significa que {{GENDER:$1|o usuário|a usuária|o(a) usuário(a)}} encontra-se no grupo. * Uma caixa de seleção não selecionada significa que {{GENDER:$1|o usuário|a usuária|o(a) usuário(a)}} não se encontra no grupo. * Um * indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa. * Um # indica que você só pode atrasar o tempo de expiração dos membros deste grupo; você não pode aumentá-lo. |
userrights-groupsmember (discussão) (Traduzir) | Membro de: |
userrights-groupsmember-auto (discussão) (Traduzir) | Membro implícito de: |
userrights-groupsmember-type (discussão) (Traduzir) | $1 |
userrights-invalid-expiry (discussão) (Traduzir) | O tempo de expiração para o grupo "$1" é inválido. |
userrights-irreversible-marker (discussão) (Traduzir) | $1* |
userrights-lookup-user (discussão) (Traduzir) | Selecionar um usuário |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |