Todas as mensagens de sistema
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
importfailed (discussão) (Traduzir) | A importação falhou: $1 |
importinterwiki (discussão) (Traduzir) | importar páginas a partir de outra wiki |
importlogpage (discussão) (Traduzir) | Registro de importações |
importlogpagetext (discussão) (Traduzir) | Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outros wikis. |
importnofile (discussão) (Traduzir) | Nenhum arquivo de importação foi carregado. |
importnopages (discussão) (Traduzir) | Não existem páginas a importar. |
importnosources (discussão) (Traduzir) | Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento direto de históricos encontra-se desativado. |
importstart (discussão) (Traduzir) | Importando páginas... |
importsuccess (discussão) (Traduzir) | Importação completa! |
importtext (discussão) (Traduzir) | Por favor, exporte o arquivo do wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]]. Salve o arquivo no seu computador e importe-o aqui. |
importunknownsource (discussão) (Traduzir) | Tipo de fonte de importação desconhecida |
importuploaderrorpartial (discussão) (Traduzir) | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente. |
importuploaderrorsize (discussão) (Traduzir) | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload. |
importuploaderrortemp (discussão) (Traduzir) | O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário. |
index-category (discussão) (Traduzir) | Páginas indexadas |
index-category-desc (discussão) (Traduzir) | A página contém a palavra mágica <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e está num domínio em que essa marca é permitida) e, portanto, será indexada pelos robôs mesmo quando normalmente não o seria. |
infiniteblock (discussão) (Traduzir) | infinito |
intentionallyblankpage (discussão) (Traduzir) | Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc. |
interlanguage-link-title (discussão) (Traduzir) | $1 — $2 |
interlanguage-link-title-langonly (discussão) (Traduzir) | $1 |
interlanguage-link-title-nonlang (discussão) (Traduzir) | $1 – $2 |
interlanguage-link-title-nonlangonly (discussão) (Traduzir) | $1 |
internalerror (discussão) (Traduzir) | Erro interno |
internalerror-fatal-exception (discussão) (Traduzir) | Excepção fatal do tipo "$1" |
internalerror_info (discussão) (Traduzir) | Erro interno: $1 |
invalid-chunk-offset (discussão) (Traduzir) | Deslocamento de fragmento inválido |
invalid-content-data (discussão) (Traduzir) | Dados de conteúdo inválidos |
invalid-indicator-name (discussão) (Traduzir) | <strong>Erro:</strong> O atributo indicador do status da página <code>name</code> não deve estar vazio. |
invalidateemail (discussão) (Traduzir) | Cancelar confirmação de e-mail |
invalidemailaddress (discussão) (Traduzir) | O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo. |
invalidtitle-knownnamespace (discussão) (Traduzir) | Título inválido para o espaço nominal "$2" e texto "$3" |
invalidtitle-unknownnamespace (discussão) (Traduzir) | Título inválido para o espaço nominal de número desconhecido ($1) e texto "$2" |
invert (discussão) (Traduzir) | Inverter seleção |
ip_range_invalid (discussão) (Traduzir) | Gama de IPs inválida. |
ip_range_toolarge (discussão) (Traduzir) | Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos |
ipaddressorusername (discussão) (Traduzir) | Endereço de IP ou nome de usuário(a): |
ipb-blockingself (discussão) (Traduzir) | Você está prestes a se bloquear! Tem certeza de que pretende fazer isso? |
ipb-blocklist (discussão) (Traduzir) | Ver bloqueios em vigência |
ipb-blocklist-contribs (discussão) (Traduzir) | Contribuições de $1 |
ipb-blocklist-duration-left (discussão) (Traduzir) | $1 restantes |
ipb-change-block (discussão) (Traduzir) | Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros |
ipb-confirm (discussão) (Traduzir) | Confirmar bloqueio |
ipb-confirmaction (discussão) (Traduzir) | Se você tem certeza que realmente quer fazer isto, por favor verifique o campo "{{int:ipb-confirm}}" no final. |
ipb-confirmhideuser (discussão) (Traduzir) | Você está prestes a bloquear um usuário com "Ocultar nome de usuário/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do usuário de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo? |
ipb-default-expiry (discussão) (Traduzir) | |
ipb-disableusertalk (discussão) (Traduzir) | Impedir que este(a) usuário(a) edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado(a) |
ipb-edit-dropdown (discussão) (Traduzir) | Editar motivos de bloqueio |
ipb-hardblock (discussão) (Traduzir) | Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP |
ipb-needreblock (discussão) (Traduzir) | $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações? |
ipb-otherblocks-header (discussão) (Traduzir) | {{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}} |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |