Todas as mensagens de sistema
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
filehist-revert (discussão) (Traduzir) | restaurar |
filehist-thumb (discussão) (Traduzir) | Miniatura |
filehist-thumbtext (discussão) (Traduzir) | Miniatura da versão das $1 |
filehist-user (discussão) (Traduzir) | Usuário |
filejournal-fail-dbconnect (discussão) (Traduzir) | Não foi possível se conectar ao banco de dados de registros do sistema de armazenamento "$1". |
filejournal-fail-dbquery (discussão) (Traduzir) | Não foi possível atualizar o banco de dados de registros do sistema de armazenamento "$1". |
filemissing (discussão) (Traduzir) | arquivo não encontrado |
filename (discussão) (Traduzir) | Nome do arquivo |
filename-bad-prefix (discussão) (Traduzir) | O nome do arquivo que você está enviando começa com '''"$1"''', um nome pouco esclarecedor, comumente associado de forma automática por câmeras digitais. Escolha um nome de arquivo mais explicativo. |
filename-prefix-blacklist (discussão) (Traduzir) | #<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre> # A sintaxe é a seguinte: # * Tudo a partir do caractere "#" até ao fim da linha é um comentário # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de arquivos típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alguns telefones móveis IMG # genérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está --> |
filename-thumb-name (discussão) (Traduzir) | Este título parece ser o de uma miniatura. Não coloque miniaturas na wiki donde as obteve, por favor. Se não a obteve desta wiki, altere o nome do arquivo para que este seja mais fácil de compreender e não tenha o prefixo de uma miniatura, por favor. |
filename-toolong (discussão) (Traduzir) | Os nomes dos arquivos não podem ter mais de 240 bytes. |
filename-tooshort (discussão) (Traduzir) | O nome do arquivo é curto demais. |
filenotfound (discussão) (Traduzir) | Não foi possível encontrar o arquivo "$1". |
filepage-nofile (discussão) (Traduzir) | Não existe nenhum arquivo com esse nome. |
filepage-nofile-link (discussão) (Traduzir) | Não existe nenhum arquivo com este nome, mas você pode [$1 carregá-lo]. |
filepage.css (discussão) (Traduzir) | /* O CSS aqui inserido será incluído na página de descrição de arquivo local e de wikis externos */ |
filepageexists (discussão) (Traduzir) | A página de descrição deste arquivo já foi criada em <strong>[[:$1]]</strong>, mas atualmente não existe nenhum arquivo com este nome. O sumário que você inseriu não aparecerá na página de descrição. Para que ele apareça, será necessário editá-lo manualmente. [[$1|thumb]] |
filereadonlyerror (discussão) (Traduzir) | Não é possível modificar o arquivo "$1" porque o repositório do arquivo "$2" está em modo somente leitura. O administrador de sistema que bloqueou ofereceu a seguinte explicação: "$3". |
filerenameerror (discussão) (Traduzir) | Não foi possível renomear o arquivo "$1" para "$2". |
filereuploadsummary (discussão) (Traduzir) | Alterações no arquivo: |
filerevert (discussão) (Traduzir) | Reverter $1 |
filerevert-badversion (discussão) (Traduzir) | Não há uma versão local anterior deste arquivo no período de tempo especificado. |
filerevert-comment (discussão) (Traduzir) | Motivo: |
filerevert-defaultcomment (discussão) (Traduzir) | Revertido para a versão de $2, $1 ($3) |
filerevert-identical (discussão) (Traduzir) | A versão atual do arquivo é idêntica à versão do selecionado. |
filerevert-intro (discussão) (Traduzir) | <span class="plainlinks">Você está revertendo '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 - $3].</span> |
filerevert-legend (discussão) (Traduzir) | Reverter arquivo |
filerevert-submit (discussão) (Traduzir) | Reverter |
filerevert-success (discussão) (Traduzir) | <span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão de $2 - $3].</span> |
filesource (discussão) (Traduzir) | Fonte: |
filestatus (discussão) (Traduzir) | Status dos direitos autorais: |
filetype-bad-ie-mime (discussão) (Traduzir) | Este arquivo não pode ser carregado porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de arquivo não permitido e potencialmente perigoso. |
filetype-badmime (discussão) (Traduzir) | Arquivos de tipo MIME "$1" não estão autorizados a serem enviados. |
filetype-banned (discussão) (Traduzir) | Este tipo de arquivo é proibido. |
filetype-banned-type (discussão) (Traduzir) | '''".$1"''' {{PLURAL:$4|não é um tipo de arquivo permitido|não são tipos de arquivos permitidos}}. {{PLURAL:$3|O tipo de arquivo permitido é|Os tipos de arquivos permitidos são}} $2. |
filetype-mime-mismatch (discussão) (Traduzir) | A extensão ".$1" não corresponde ao tipo MIME do arquivo ($2). |
filetype-missing (discussão) (Traduzir) | O arquivo não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg"). |
filetype-unwanted-type (discussão) (Traduzir) | '''".$1"''' não é um tipo de arquivo desejado. {{PLURAL:$3|O tipo preferível é|Os tipos preferíveis são}} $2. |
fileuploadsummary (discussão) (Traduzir) | Sumário: |
filewasdeleted (discussão) (Traduzir) | Um arquivo com este nome foi enviado anteriormente e eliminado. Verifique o $1 antes de enviar novamente. |
fix-double-redirects (discussão) (Traduzir) | Atualizar todos os redirecionamentos que apontem para o título original |
formerror (discussão) (Traduzir) | Erro: Não foi possível enviar o formulário |
fri (discussão) (Traduzir) | sex |
friday (discussão) (Traduzir) | sexta-feira |
friday-at (discussão) (Traduzir) | Sexta-feira às $1 |
gallery-slideshow-toggle (discussão) (Traduzir) | Alternar miniaturas |
gender-female (discussão) (Traduzir) | Ela é uma usuária |
gender-male (discussão) (Traduzir) | Ele é um usuário |
gender-unknown (discussão) (Traduzir) | Ao mencionar você, o software usará palavras do gênero neutro sempre que possível |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |