Todas as mensagens de sistema

Ir para: navegação, pesquisa

Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.

Filtro
Filtrar por estado de personalização:    
Primeira página
Última página
Nome Texto padrão
Texto atual
compare-title-not-exists (discussão) (Traduzir) O título que você especificou não existe.
comparepages (discussão) (Traduzir) Comparar páginas
comparepages-summary (discussão) (Traduzir)  
compareselectedversions (discussão) (Traduzir) Comparar as versões selecionadas
confirm (discussão) (Traduzir) Confirmar
confirm-markpatrolled-button (discussão) (Traduzir) OK
confirm-markpatrolled-top (discussão) (Traduzir) Marque a revisão $3 de $2 como patrulhado?
confirm-purge-bottom (discussão) (Traduzir) Purgar uma página limpa o ''cache'' e força a sua versão mais recente a aparecer.
confirm-purge-title (discussão) (Traduzir) Purgar esta página
confirm-purge-top (discussão) (Traduzir) Limpar a memória cache desta página?
confirm-rollback-button (discussão) (Traduzir) OK
confirm-rollback-top (discussão) (Traduzir) Reverter edições nesta página?
confirm-unwatch-button (discussão) (Traduzir) OK
confirm-unwatch-top (discussão) (Traduzir) Remover esta página das páginas vigiadas?
confirm-watch-button (discussão) (Traduzir) OK
confirm-watch-top (discussão) (Traduzir) Adicionar esta página às suas páginas vigiadas?
confirm_purge_button (discussão) (Traduzir) OK
confirmable-confirm (discussão) (Traduzir) {{GENDER:$1|Tem}} a certeza?
confirmable-no (discussão) (Traduzir) Não
confirmable-yes (discussão) (Traduzir) Sim
confirmdeletetext (discussão) (Traduzir) Encontra-se prestes a eliminar uma página juntamente com todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto.
confirmedittext (discussão) (Traduzir) Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmemail (discussão) (Traduzir) Confirmar endereço de E-mail
confirmemail_body (discussão) (Traduzir) Alguém, provavelmente você, com o endereço de IP $1, registrou uma conta "$2" com este endereço de email em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para ativar as funcionalidades de email em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Se você *não* registrou a conta, clique neste link para cancelar a confirmação do endereço de email: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4.
confirmemail_body_changed (discussão) (Traduzir) Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, alterou o endereço de e-mail da conta "$2" para este em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte link no seu navegador: $3 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4.
confirmemail_body_set (discussão) (Traduzir) Alguém, provavelmente você, com o endereço de IP $1, definiu o endereço de e-mail da conta "$2" para este em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar as funcionalidades de email em {{SITENAME}}, abra o seguinte link no seu navegador: $3 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4.
confirmemail_invalid (discussão) (Traduzir) Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.
confirmemail_invalidated (discussão) (Traduzir) Confirmação de endereço de e-mail cancelada
confirmemail_loggedin (discussão) (Traduzir) O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.
confirmemail_needlogin (discussão) (Traduzir) Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail.
confirmemail_noemail (discussão) (Traduzir) Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].
confirmemail_oncreate (discussão) (Traduzir) Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki.
confirmemail_pending (discussão) (Traduzir) Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código.
confirmemail_send (discussão) (Traduzir) Enviar código de confirmação
confirmemail_sendfailed (discussão) (Traduzir) O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação. Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos. O mailer retornou: $1
confirmemail_sent (discussão) (Traduzir) E-mail de confirmação enviado.
confirmemail_subject (discussão) (Traduzir) {{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail
confirmemail_success (discussão) (Traduzir) O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.
confirmemail_text (discussão) (Traduzir) {{SITENAME}} requer o seu endereço de e-mail esteja validado antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluirá um link que contém um código; acesse o link no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail é válido.
confirmrecreate (discussão) (Traduzir) O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página.
confirmrecreate-noreason (discussão) (Traduzir) {{GENDER:$1|O usuário|A usuário|O(a) usuário(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) {{GENDER:$1|eliminou}} esta página depois de ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor.
content-failed-to-parse (discussão) (Traduzir) Falha ao analisar o conteúdo $2 para o modelo $1: $3
content-json-empty-array (discussão) (Traduzir) Array vazia
content-json-empty-object (discussão) (Traduzir) Objeto vazio
content-model-css (discussão) (Traduzir) CSS
content-model-javascript (discussão) (Traduzir) Javascript
content-model-json (discussão) (Traduzir) JSON
content-model-text (discussão) (Traduzir) texto simples
content-model-wikitext (discussão) (Traduzir) wikitexto
content-not-allowed-here (discussão) (Traduzir) Conteúdo do tipo "$1" não é permitido na página [[$2]]
Primeira página
Última página