Todas as mensagens de sistema

Ir para: navegação, pesquisa

Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.

Filtro
Filtrar por estado de personalização:    
Primeira página
Última página
Nome Texto padrão
Texto atual
autoblocklist-localblocks (discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$1|Bloqueio automático local|Bloqueios automáticos locais}}
autoblocklist-otherblocks (discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$1|Outro bloqueio automático|Outros bloqueios automáticos}}
autoblocklist-submit (discussão) (Traduzir) Pesquisar
autochange-username (discussão) (Traduzir) Alteração automática do MediaWiki
autocomment-prefix (discussão) (Traduzir)  
autoredircomment (discussão) (Traduzir) Redirecionando para [[$1]]
autosumm-blank (discussão) (Traduzir) Limpou toda a página
autosumm-new (discussão) (Traduzir) Criou página com '$1'
autosumm-newblank (discussão) (Traduzir) Criar página em branco
autosumm-replace (discussão) (Traduzir) Página substituída por '$1'
backend-fail-alreadyexists (discussão) (Traduzir) O arquivo $1 já existe.
backend-fail-backup (discussão) (Traduzir) Não foi possível fazer backup do arquivo $1 .
backend-fail-batchsize (discussão) (Traduzir) O servidor de armazenamento retornou um conjunto de $1 {{PLURAL:$1|operação|operações}} de arquivo, enquanto seu limite é de $2 {{PLURAL:$1|operação|operações}}.
backend-fail-closetemp (discussão) (Traduzir) Não foi possível fechar o arquivo temporário.
backend-fail-connect (discussão) (Traduzir) Não foi possível se conectar com o servidor de armazenamento "$1".
backend-fail-contenttype (discussão) (Traduzir) Não foi possível determinar o tipo de conteúdo do arquivo para armazenar em "$1".
backend-fail-copy (discussão) (Traduzir) Não foi possível copiar o arquivo $1 para $2.
backend-fail-create (discussão) (Traduzir) Não foi possível criar ou alterar o arquivo $1.
backend-fail-delete (discussão) (Traduzir) Não foi possível excluir o arquivo $1.
backend-fail-describe (discussão) (Traduzir) Não foi possível alterar os metadados do arquivo "$1".
backend-fail-hashes (discussão) (Traduzir) Não foi possível obter os hashes do arquivo para comparação.
backend-fail-internal (discussão) (Traduzir) Ocorreu um erro desconhecido no servidor de armazenamento "$1".
backend-fail-invalidpath (discussão) (Traduzir) $1 não é um caminho válido de armazenamento.
backend-fail-maxsize (discussão) (Traduzir) Não foi possível criar ou alterar o arquivo $1 por ele ser maior que {{PLURAL:$2|1 byte|$2 bytes}}.
backend-fail-move (discussão) (Traduzir) Não é possível mover o arquivo $1 para $2.
backend-fail-notexists (discussão) (Traduzir) O arquivo $1 não existe.
backend-fail-notsame (discussão) (Traduzir) Já existe um arquivo não idêntico em $1 .
backend-fail-opentemp (discussão) (Traduzir) Não foi possível abrir o arquivo temporário.
backend-fail-read (discussão) (Traduzir) Não foi possível ler o arquivo $1.
backend-fail-readonly (discussão) (Traduzir) A armazenagem de "$1" está atualmente somente leitura. O motivo é: <em>$2</em>
backend-fail-store (discussão) (Traduzir) Não foi possível armazenar o arquivo $1 em $2.
backend-fail-stream (discussão) (Traduzir) Não foi possível transmitir o arquivo $1.
backend-fail-synced (discussão) (Traduzir) O arquivo "$1" está em um estado inconsistente dentro do sistema de armazenamento interno
backend-fail-usable (discussão) (Traduzir) Não foi possível ler ou salvar o arquivo $1 devido a permissões insuficientes a diretórios, ou a repositórios/diretórios inexistentes.
backend-fail-writetemp (discussão) (Traduzir) Não foi possível gravar no arquivo temporário.
backlinksubtitle (discussão) (Traduzir) ← $1
bad-target-model (discussão) (Traduzir) O destino especificado usa um modelo de conteúdo diferente. Não é possível converter $1 para $2.
bad_image_list (discussão) (Traduzir) O formato é o seguinte: Só são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *). O primeiro link em cada linha deve direcionar para o arquivo que se pretende bloquear. Quaisquer outros links nessa mesma linha são considerados exceções (ou seja, páginas onde o arquivo pode estar presente).
badaccess (discussão) (Traduzir) Erro de permissão
badaccess-group0 (discussão) (Traduzir) Você não está autorizado a executar a ação requisitada.
badaccess-groups (discussão) (Traduzir) A ação que você tentou executar está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.
badarticleerror (discussão) (Traduzir) Esta ação não pode ser realizada nesta página.
badfilename (discussão) (Traduzir) O nome do arquivo foi alterado para "$1".
badipaddress (discussão) (Traduzir) Endereço de IP inválido
badretype (discussão) (Traduzir) As senhas que você digitou não são iguais.
badsig (discussão) (Traduzir) Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.
badsiglength (discussão) (Traduzir) A sua assinatura é muito longa. Ela deve ter menos de $1 {{PLURAL:$1|caractere|caracteres}}.
badtitle (discussão) (Traduzir) Título inválido
badtitletext (discussão) (Traduzir) O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorreto. Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.
bitrate-bits (discussão) (Traduzir) $1 bps
Primeira página
Última página